Cách để Nói tiếng Anh theo giọng Anh

6 Phần:Âm /r/Âm /u:/Các phụ âm nặngÂm /t/Phát âmLắng nghe và bắt chước

Bài viết này chỉ tập trung vào việc phát âm giọng Anh chuẩn "Received Pronunciation" (viết tắt là RP), một kiểu giọng Anh được nói ở miền Nam nước Anh và được cường điệu bởi tầng lớp thượng lưu nên nó còn được gọi là "tiếng Anh của Nữ hoàng". Có rất nhiều sự khác biệt về ngữ điệu giữa Anh, Scotland, Wales, Bắc Ireland. Để học được ngữ điệu địa phương hoặc 'chính thống', bạn nên chọn một vùng cụ thể và học ngữ điệu của vùng đó. Bên cạnh đó, tiếp thu lối nói của người Anh cũng giúp bạn nói như người bản xứ. Việc học giọng RP chủ yếu tập trung vào phát âm, còn việc học ngôn ngữ chuẩn sẽ tập trung vào các vấn đề khác như sử dụng đúng ngữ pháp, từ vựng và văn phong trang trọng hơn.

Phần 1
Âm /r/

  1. 1
    Trước tiên sẽ là cách đọc âm /r/. Bạn nên biết rằng hầu hết những người nói tiếng Anh giọng Anh đều không cong lưỡi kh phát âm âm /r/ (ngoại trừ những người ở Scotland, Northumbria, Bắc Ireland và một phần Lancashire) nhưng không phải giọng Anh nào cũng đều giống nhau. Ví dụ, giọng Scotland có nhiều khác biệt so với giọng ở Anh. Sau một nguyên âm, bạn sẽ không đọc âm /r/ nhưng sẽ kéo dài nguyên âm và thêm âm "uh" (chữ “here” (ở đây) sẽ phát âm là "heeuh"). Các từ như "hurry" (vội vàng), bạn sẽ không kết hợp âm /r/ với nguyên âm mà sẽ đọc là "huh-ree".
    • Trong tiếng Anh của người Mỹ, các từ tận cùng bằng "rl" hoặc "rel" có thể được phát âm bằng cách dùng một hoặc hai âm tiết đều được, hoàn toàn có thể thay thế cho nhau. Tuy nhiên, trường hợp này không thể áp dụng trong tiếng Anh của người Anh. Các từ tận cùng bằng "-rl" như "girl" (cô gái), "hurl" (cái ném mạnh) được phát âm một âm tiết với âm /r/ câm, còn từ "squirrel" (con sóc) là "squih-rul" và "referral" (giấy giới thiệu) là "re-fer-rul".
    • Một số từ rất dễ phát âm bằng giọng Anh. Ví dụ, từ “mirror” (cái gương) nghe như là "mih-ra". Đừng phát âm từ "mirror" như từ "mere" (chỉ là); người Anh hầu như không nói như vậy.
    • Một số cách ngắt kỳ lạ trong câu cũng được bỏ đi bằng cách thêm âm /r/ trước nguyên âm. Ví dụ, "I saw it" (Tôi đã thấy nó) trở thành "I saw-rit", để tránh ngắt giữa từ 'saw' và 'it'. Một ví dụ khác là "Bacteria are small" (Vi khuẩn rất nhỏ), được phát âm là "Bacteria-rar-small".

Phần 2
Âm /u:/

  1. 1
    Chữ U trong từ stupid (ngớ ngẩn) và duty (nhiệm vụ) được phát âm như ew hoặc "you". Tránh phát âm thành oo như ví dụ trong phiên âm; do đó, bạn sẽ đọc là stewpid hoặc theo cách thông thường là schewpid, không phải stoopid; từ duty được phát âm là dewty hoặc thường sẽ là jooty. Trong giọng Anh chuẩn, chữ A (chẳng hạn như trong father (cha)) được phát âm ở bên trong vòm họng với cổ họng mở - nghe như "arh". Hầu hết các giọng Anh đều phát âm như vậy nhưng kiểu RP thường sẽ rõ ràng hơn. Ở miền Nam nước Anh và theo giọng RP, các từ như "bath" (bồn tắm), "path" (con đường), "glass" (thủy tinh), "grass" (cỏ) cũng dùng nguyên âm này (đọc như barth, parth, glarss, grarss). Tuy nhiên, ở các vùng khác của nước Anh thì "bath", "path" được đọc như "ah".

Phần 3
Các phụ âm nặng

  1. 1
    Phát âm các từ có phụ âm nặng. Phát âm chữ T trong từ "duty" như âm /t/, không phải /d/ như doody nên “duty” sẽ được phát âm là dewty hoặc nhẹ hơn là jooty. Phát âm hậu tố -ing với âm /g/ nặng. Như vậy, bạn sẽ phát âm rõ là -ing thay vì -een. Tuy nhiên, đôi khi các từ sẽ được đọc ngắn ngọn thành in như trong lookin (đang nhìn).
    • Cụm từ human being (con người) được phát âm là hewman being hoặc yooman been ở một số vùng nhưng vẫn có thể đọc là hewman bee-in.

Phần 4
Âm /t/

  1. 1
    Đôi khi bỏ âm /t/. Với một số giọng, bao gồm cả giọng Cockney, âm /t/ không được phát âm trong những từ mà người Mỹ thay thế bằng âm /d/. Tuy nhiên, thường sẽ có một khoảng nghỉ ngắn hoặc ngừng lại tại vị trí của âm đó. Nên từ "battle" (trận chiến) sẽ được phát âm là ba-ill nhưng bạn sẽ hiếm khi tìm được người nói "Ba-ill" có lấy hơi ở phía sau lưỡi ngay tận cùng của âm tiết đầu tiên trước khi bật ra phát âm của âm tiết thứ hai. Điều này được gọi là âm tắt thanh hầu. Ngoài ra, người ta còn dùng âm tắt thanh hầu cho các từ như "mittens" (găng tay nhà bếp) và "mountain"(núi). Người Anh thường hay phát âm như vậy.
    • Người nói tiếng Anh theo giọng ở vùng Đông Nam nước Anh, giọng RP, giọng Scotland, giọng Ireland, giọng Wales thường cho rằng việc bỏ âm /t/ là lười biếng và thô lỗ nên họ không chấp nhận điều đó nhưng hầu hết các giọng vẫn chấp nhận việc này đối với âm giữa của một từ trong ngữ cảnh thông thường và việc dùng âm tắt thanh hầu ở cuối mỗi từ đều được chấp nhận trên toàn cầu.

Phần 5
Phát âm

  1. 1
    Lưu ý rằng một số từ được phát âm theo cách viết. Từ "herb" (thảo mộc) sẽ đọc luôn cả âm /h/. Từ "been" (quá khứ phân từ của “be”) sẽ được phát âm như "bean" (đậu) thay vì "bin"(cái thùng) or "ben" (tên người). Với giọng RP, từ "again" (lần nữa) và "renaissance" (sự phục hưng) được phát âm là "a gain" và "run nay seance" với "ai" như trong từ "pain" (cơn đau), không phải "said" (nói, quá khứ phân từ của “say”). Những từ tận cùng bằng "body" được phát âm như cách viết, là "any body", không phải "any buddy" nhưng dùng âm O ngắn trong tiếng Anh.
  2. 2
    Lưu ý rằng không phải lúc nào cũng đọc âm /h/. Âm /h/ trong từ "herb" thì được phát âm rõ ràng, trái ngược với erb. Tuy nhiên, trong nhiều giọng Anh, âm /h/ đứng đầu một số từ thường được bỏ đi như giọng ở miền Bắc và giọng Cockney.
  3. 3
    Từ been đọc là "bean" thay vì "bin". Trong tiếng Anh giọng Mỹ, người ta vẫn phát âm là been. Còn với giọng Anh, been là phát âm phổ biến nhưng bạn sẽ nghe "bin" trong giao tiếp thông thường khi từ đó không được nhấn mạnh.
  4. 4
    Lưu ý rằng hai hoặc nhiều nguyên âm cạnh nhau sẽ tạo ra thêm một âm tiết. Ví dụ, từ "road" (con đường) thường được phát âm là rohd nhưng ở Wales và với một số người ở Bắc Ireland thì từ này được phát âm là ro.ord. Một số người còn nói "reh-uud."

Phần 6
Lắng nghe và bắt chước

  1. 1
    Lắng nghe "nhạc điệu" của tiếng Anh. Tất cả các giọng và phương ngữ đều có tính nhạc riêng. Hãy chú ý đến ngữ điệu và cách nhấn nhá của người Anh. Ngài Johnathan Ive là một ví dụ điển hình, hãy lắng nghe giọng của ông ấy khi giới thiệu các sản phẩm của Apple. Cuối các câu người nói lên giọng, không thay đổi giọng hay xuống giọng? Ngữ điệu trong một câu cụ thể nào đó được nói như thế nào? Có rất nhiều sự khác biệt lớn về ngữ điệu trong giọng nói giữa các vùng. Theo cách nói của người Anh, đặc biệt là giọng RP thường thì ngữ điệu sẽ không thay đổi nhiều trong câu so với cách nói của người Mỹ và xu hướng chung là sẽ hơi xuống giọng ở cuối câu. Tuy nhiên, giọng Liverpool và giọng ở vùng Đông Bắc nước Anh lại có ngoại lệ đặc biệt!
    • Ví dụ, thay vì nói "is he going to the STORE?", bạn nên nói "is he GOING to the store?" Bạn sẽ xuống giọng khi đặt câu hỏi thay vì lên giọng (lên giọng thường phổ biến trong tiếng Anh của người Mỹ hoặc Úc).
  2. 2
    Nhờ một người Anh nói những câu nổi tiếng như: "How now brown cow" và "The rain in Spain stays mainly on the plain" (Mưa ở Tây Ban Nha thường tập trung chủ yếu tại vùng đồng bằng) và chú ý vào cách họ nói. Những nguyên âm tròn môi trong các từ như "about" (về) theo cách nói ở Luân Đôn, thường sẽ không được nói rõ ở Bắc Ireland.
  3. 3
    Sống theo văn hóa của người Anh; tức là bạn sẽ ở cạnh những người có giọng nói, lối sống, cách đi đứng và lối trò chuyện của người Anh. Đây là cách chắc chắn giúp bạn học giọng Anh nhanh chóng. Trong một thời gian ngắn, bạn sẽ thấy bản thân nói theo những biến đổi kể trên một cách tự nhiên. Bất kỳ thứ gì liên quan đến giọng Anh đều rất hữu ích - thử nghe BBC (có cung cấp radio và truyền hình tin tức miễn phí trên web), các bài hát của ca sĩ người Anh hoặc phim có nhân vật người Anh.

Lời khuyên

  • Tương tự như với giọng, bạn cũng nên chú ý đến tiếng lóng của người Anh, chẳng hạn như "lads" hoặc "blokes" dùng để gọi các chàng trai và những người đàn ông, "birds" hoặc "lasses" (từ thứ hai rất phổ biến ở miền Bắc nước Anh và ở Scotland) dùng để chỉ phụ nữ. Từ "loo" có nghĩa là nhà vệ sinh nhưng "bathroom" là nhà tắm.
  • Như với bất kỳ giọng nào, lắng nghe và bắt chước giọng của người bản xứ là cách học tốt nhất và nhanh nhất. Khi còn nhỏ, chẳng phải bạn cũng học một ngôn ngữ nào đó bằng cách lắng nghe và lặp lại từ bên cạnh việc bắt chước giọng sao?
    • Bạn có thể nghe giọng Anh chuẩn trang trọng trên kênh tin tức BBC. Cách nói trang trọng của người Anh thường khoan thai và rõ ràng hơn của người Mỹ nhưng giống như chương trình tin tức ở mọi nơi, cách nói trên tivi và radio thường sẽ được cường điệu.
    • Bạn cũng có thể xem video của những thành viên YouTube người Anh. Có rất nhiều thành viên để bạn lựa chọn như: AmazingPhil, danisnotonfire, Zoella, The Sidemen và nhiều người khác.
  • Lắng nghe diễn văn của Nữ hoàng trong phần khai mạc Nghị viện, thường bà sẽ đọc một diễn văn rất dài, bạn sẽ có cơ hội chú ý cách nói của bà. Tuy nhiên, lưu ý rằng Nữ hoàng có giọng nói cường điệu của giới thượng lưu và trừ khi bạn đặc biệt muốn học giọng hoàng gia, tốt nhất bạn nên tránh nói theo kiểu đó - người Anh đặc biệt khó chịu khi nghe người nước ngoài nói như vậy khi họ cố gắng nói giọng Anh.
    • Để nghe giọng chuẩn ở miền Đông Luân Đôn, bạn nên xem nhạc kịch EastEnders của kênh BBC và sitcom (hài kịch tình huống) Only Fools and Horses. Người bản xứ vẫn nói theo cách đó, đặc biệt là tầng lớp lao động ở miền đông Luân Đôn và một số vùng của Essex lẫn Kent, tuy nhiên bạn thường nghe rõ hơn trong cách nói của những người lớn tuổi.
  • Có hàng trăm giọng khác nhau ở Vương Quốc Anh nên nếu xếp tất cả vào giọng Anh thì không chính xác; khi đến bất kỳ đâu, bạn cũng sẽ nghe được nhiều cách phát âm khác nhau.
    • Lưu ý, để tránh gây khó hiểu, tốt nhất mỗi lần bạn chỉ nên tập trung học một giọng.
  • Nhờ bạn bè kiểm tra giọng Anh của bạn! Họ sẽ nhận xét bạn có nói tốt hay không!
  • Nhiều nơi có lối nói và cách dùng từ khác nhau. Tra từ điển online của người Anh để biết thêm nhiều từ mà họ hay dùng. Nên nhớ rằng ngoài những sự phân biệt rõ ràng như tap/faucet (vòi nước), pavement/sidewalk (vỉa hè), người bản xứ sẽ cảm thấy cách dùng từ của bạn dù buồn cười nhưng cũng đáng yêu còn tệ hơn thì họ sẽ không nhượng bộ nếu bạn cố gắng thay đổi những từ địa phương và cách nói của họ.
  • Phát âm mọi thứ rõ ràng và đọc rõ từng chữ, đảm bảo phải có khoảng cách giữa các từ.
  • Khi còn nhỏ, tai của bạn có khả năng xử lý tốt nhiều tầng số âm thanh khác nhau, giúp bạn phân biệt và mô phỏng âm của ngôn ngữ xung quanh bạn. Để học giọng mới một cách hiệu quả, bạn phải nâng cao khả năng nghe của tai bằng cách nghe ví dụ của giọng đó nhiều lần.
  • Khi đã biết các phương pháp và lắng nghe người Anh nói, hãy thử đọc vài phần trong sách bằng giọng mà bạn đang học. Đây là một cách tập luyện thú vị và hiệu quả.
  • Nếu biết người Anh nào đó, bạn có thể nhờ họ nói vài câu để bạn có thể nghe và học nói theo.
  • Đừng cố gắng bắt chước người Anh quá nhiều. Nhiều người sẽ cảm thấy khó chịu khi biết bạn đến từ quốc gia khác.
  • Xem truyền hình Anh và sử dụng nhiều từ mới để cải thiện vốn từ vựng của bạn và lắng nghe nhiều sẽ giúp bạn nói được giọng Anh chuẩn.
  • Phát âm âm /t/ cho thật rõ
  • Xem Harry Potter và lắng nghe cách họ nói. Các diễn viên đều nói bằng giọng Anh rõ ràng. Hãy giả vờ làm họ và diễn giống họ. Việc này sẽ khuyến khích bạn nói như họ.
  • Nghe/xem phim Hollywood của Anh hoặc phim của BBC với phụ đề để bạn hiểu rõ hơn về những gì được nói trong phim. Tập nói những từ tiếng Anh đó để giọng Anh của bạn ngày càng tiến bộ hơn.

Cảnh báo

  • Đừng nghĩ rằng bạn sẽ nhanh chóng phát âm đúng. Bất kỳ người Anh bản xứ nào cũng sẽ ngay lập tức nhận ra bạn đang giả giọng nhưng bạn sẽ thành công khi áp dụng với những người khác.
  • Đừng quá tự tin rằng bạn nói giọng Anh. Thường rất hiếm có sự bắt chước nào làm cho người bản xứ cảm thấy nghe như thật.

Những thứ bạn cần

  • Tivi
  • Đầu đĩa DVD

Thông tin Bài viết

Chuyên mục: Ngôn ngữ

Ngôn ngữ khác:

English: Speak in a British Accent, Italiano: Parlare Inglese con Accento Britannico, Français: parler avec un accent britannique, Português: Falar Com Sotaque Britânico, Русский: говорить с британским акцентом, Deutsch: Mit britischem Akzent sprechen, 中文: 用英国腔说英语, العربية: التحدث بلكنة بريطانية, Nederlands: Engels spreken met een Brits accent, Español: hablar inglés con un acento británico, Bahasa Indonesia: Berbicara dengan Aksen British, ไทย: พูดภาษาอังกฤษด้วยสำเนียงอังกฤษ

Trang này đã được đọc 2.819 lần.

Bài viết này đã giúp ích cho bạn?